訪問俄羅斯少(shǎo)年軍校,搭建中俄友誼之橋

9月2日至9月6日,我校9名同學在教育廳領導和(hé)張麗(lì)娟副校長帶領下,到俄羅斯蘇沃洛夫軍校進行(xíng)交流訪問。此次交流由中央軍委和(hé)教育部牽頭組織,是中俄兩軍交往史上(shàng)第一次青少(shǎo)年學生(shēng)互訪,而我校是此次遴選的第一所出訪的學校,具有開(kāi)創性和(hé)裏程碑式的意義,同學們也是帶着軍委和(hé)教育部對學校的信任和(hé)囑托,更代表着中國學生(shēng)的形象,進行(xíng)此次俄羅斯之行(xíng)。

他們在蘇沃洛夫少(shǎo)年軍校了解學校課程設置,與軍校學生(shēng)一起上(shàng)課,體(tǐ)驗俄羅斯的課堂教學和(hé)豐富活動,了解俄羅斯城市曆史,與俄羅斯青少(shǎo)年學生(shēng)建立起珍貴的友誼,建立起中俄青年友好交流的橋梁。

中國學生(shēng)的到訪受到蘇沃洛夫軍校熱烈歡迎,傳統的迎賓方式,體(tǐ)現着主人(rén)的熱情,莊嚴的升旗儀式,彰顯着此次活動的意義。而軍校學生(shēng)的整齊劃一的動作(zuò)和(hé)氣勢,帶給同學們震撼的觀感。


在交流座談中,同學們發現俄羅斯同學居然是會說簡單的中文,進而了解到中文在俄羅斯頗受歡迎和(hé)重視(shì),見到中國來(lái)的同學,迫切地想用中文進行(xíng)簡單交流,同學們也感受到自己語言的魅力,感受到我們随着國家(jiā)的強盛影(yǐng)響力的增強。在俄羅斯同學的陪同下,參觀校園,了解學校各個(gè)場(chǎng)館的設置和(hé)功能,跟俄羅斯同學進行(xíng)體(tǐ)育較量,帶着好奇探索的眼睛,慢慢去了解這個(gè)陌生(shēng)的國度和(hé)陌生(shēng)的學校。





俄羅斯的課堂是怎麽樣的呢,同學們印象最深的可(kě)能是小(xiǎo)班額,多(duō)樣性,實踐性,小(xiǎo)班額不用說,由社會人(rén)文環境所決定,但(dàn)多(duō)樣性和(hé)實踐性同學們是充分感受到了,除了漢語和(hé)英語課等中國學生(shēng)熟悉的語言課以外,還(hái)有軍事體(tǐ)驗課了解各國軍隊軍銜設置,俄羅斯書(shū)法課體(tǐ)驗文字的藝術(shù),手工課繪制(zhì)傳統木勺,“俄羅斯餅”大(dà)師(shī)課動手制(zhì)作(zuò)獨具特色的烙餅,還(hái)學習跳(tiào)華爾茲,大(dà)部分課程都是需要學生(shēng)動手完成。在體(tǐ)驗課程的過程中,同學們也在與我們的課程進行(xíng)比較,思考對方值得(de)我們學習借鑒之處。







文化交流就像一座橋梁,一頭連着學校與課堂,另一頭連着廣闊的自然與社會。在這幾天的行(xíng)程中,在俄方學校的陪同下,同學們對烏蘇裏克斯和(hé)海參崴兩座城市有了更多(duō)的了解, 遊覽了城市風光,了解俄羅斯的風土人(rén)情,參觀了多(duō)個(gè)博物館,深入到城市的曆史和(hé)發展中,去觸摸和(hé)感知,增長自己的人(rén)生(shēng)閱曆。



在交流訪問的全過程中,蘇沃洛夫軍校都安排學生(shēng)陪同活動,很(hěn)多(duō)環節通(tōng)過一對一的交流互動,增進兩國青少(shǎo)年的熟悉和(hé)了解,在漢語、英語、俄語以及手語夾雜的交流中,同學們建立起珍貴的友誼。

同學們在這幾天訪問的過程中鍛煉着與他人(rén)的溝通(tōng)能力,合作(zuò)能力,以及在陌生(shēng)環境下的适應能力;展示着中國青少(shǎo)年的陽光健康的心态與積極進取的精神,展示着深厚豐富的中國文化。


青少(shǎo)年的交流是文化的交流,更是未來(lái)的交流。中俄兩國的青少(shǎo)年共同栽下兩棵友誼樹(shù),祝福兩國的友誼随着樹(shù)木的生(shēng)長而愈加堅實。

離别時(shí)同學們互贈禮品,互道(dào)珍重,為(wèi)這段俄羅斯之行(xíng)畫(huà)上(shàng)句點。來(lái)時(shí)雀躍與期待,返航時(shí)是難舍與惜别,同一個(gè)機場(chǎng),不同的感受,串起一段精彩而難忘的經曆。





讀萬卷書(shū)與行(xíng)萬裏路,都是人(rén)生(shēng)寶貴的經曆,同學們的這趟俄羅斯之行(xíng),獲得(de)的思考與啓發,可(kě)能會在之後的學習生(shēng)活中慢慢發酵,形成更深的影(yǐng)響,這是我們交流的意義。今年是中俄建交70周年,今年6月習近平主席對俄羅斯進行(xíng)國事訪問,标志(zhì)着中俄關系進入新時(shí)期,我們也期待俄羅斯同學的回訪,帶他們充分感受中國,感受哈爾濱,一起建設更牢固的紐帶,為(wèi)世界和(hé)平發展作(zuò)出貢獻。